Si no pueden herirte ni amigo ni enemigo;
si eres bueno con todos, pero no demasiado…
«Si…» («If…»), de Rudyard Kipling, 1885
Este poema es mi «oración».
Por lo visto es también el «poema de cabecera» de Aznar, pero él debe de tener una cama nido :/
Si…
(Traducción al español del poema «If…», de Rudyard Kipling, no sé de quién es, pero es la que más me gusta, casi más que el original ^^)
Si puedes estar firme cuando en tu derredor
todo el mundo se ofusca y tacha tu entereza;
si cuando dudan todos fías en tu valor,
y al mismo tiempo sabes excusar su flaqueza;
si puedes esperar y a tu afán poner brida,
o blanco de mentiras esgrimir la verdad,
o siendo odiado, al odio no dejarle cabida
y ni ensalzas tu juicio, ni ostentas tu bondad;
Si sueñas, pero el sueño no se vuelve tu rey;
si piensas, y el pensar no amengua tus ardores;
si el triunfo y el desastre no te imponen su ley
y los tratas lo mismo como a dos impostores;
si puedes soportar que tu frase sincera
sea trampa de necios en boca de malvados,
y mirar hecha trizas tu adorada quimera,
y tornas a forjarla con útiles mellados;
Si todas tus ganancias poniendo en un montón,
las arriesgas osado en un golpe de azar,
y las pierdes y luego, con bravo corazón,
sin hablar de tus pérdidas vuelves a comenzar;
si puedes manterner en la ruda pelea
alerta el pensamiento y el músculo tirante
para emplearlos cuando en tí todo flaquea,
menos la voluntad que te dice: ¡Adelante!
Si entre la turba das a la virtud abrigo;
si marchando con reyes del orgullo has triunfado;
si no pueden herirte ni amigo ni enemigo;
si eres bueno con todos, pero no demasiado,
y si puedes llenar los preciosos minutos
de sesenta segundos de combate bravío,
tuya es la tierra y todos sus codiciados frutos,
y lo que más importe, serás Hombre, hijo mío.
———————————-
If…
By Rudyard Kipling
If you can keep your head when all about you
are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself , when all men doubt you
but make allowance for their doubting too!
If you can wait and not be tired by waiting,
or being lied about, don´t deal in lies,
Or being hated, don´t give way to hating,
and yet don´t look too good, nor talk too wise!
If you can dream -and not make dreams your master;
If you can think -and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triunph and Disaster
and treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you´ve spoken
twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ´em up with worn-out tools.
If your can make one heap of all your winnings
and risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
and never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
to serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
except the Will which says to them: «Hold on»!
If you can talk with crowds and keep your virtue,
or walk with kings -nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
if all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
with sixty seconds´ worth of distance run.
Yours is the Earth and everything that´s in it,
and -which is more- you´ll be a Man, my son!
Tiempo ha...
- Pesadillas - 2010
- RELACIÓN - 2007
Si no pueden herirte amigos ni enemigos, es que eres un semidios, ¿no?
Aaaah!! ¡Qué pava soy! xDDDD
Es vergonzoso reconocerlo, pero, debido a que esta noche he ligado, y con alguien decente, que conste, y por consiguiente estoy de buen humor, pues te lo cuento
Me leo el poema y veo que es de Kipling y pienso: «joder, pues no está nada mal, para ser un súpervillano el tío escribía bien»
He tardado más de 5 min. en recapacitar, y usando mi «lógica aplastante» he recordado que el villano de Spiderman es KINGPIN y no Kipling!!!! xDDDD
Ha debido ser un momento de enajenación mental transitoria… o simplemente que soy una paleta xD Pero me lo perdonas, ¿no? ;p
Aunque hubiese sido un puntazo creer que el gordo de Kingpin (un personaje de cómic) fue un villano poeta xD
Eso sí, el poema me ha gustado mucho
Eyz, Calítoe, nada de suspensión eh! Algun@s lectores seguimos por aquí
Estoy buceando por los archivos de las Calito(h)eces, y ¿qué me encuentro? ¡»If», de Rudyard Kipling! Joder, mi poesía favorita hasta ahora, junto con las de… otra persona (mejor no la menciono, sus composiciones no son comparables con esta joya). Ya me parecía extraño que no estuviese por ahí en algún lugar de la page, sabiendo que a Calito le mola tanto como a mí.
Este poema tenía que sabérselo todo el mundo, no de la chorrada de «La canción del pirata» que nos mandan aprender en la escuela, xD. Biquiños.
Es sólo es una pequeña hibernación: ni yo puedo pasar sin calito(h)eces (si me pongo metafísica, hasta diría que «sin calito(h)eces yo no sería yo %D).
Por cierto, que te perdone ¿el qué?