Admiror, parie(n)s, te non cedidisse ruina,
qui tot scriptorum taedia sustineas.
(Me admira, pared, que no hayas caído en ruinas, tú que soportas las tonterías de tantos escritores).
Vol. IV del Corpus Inscriptionum Latinarum (1904, 2461, 2487).
Admiror, parie(n)s, te non cedidisse ruina,
qui tot scriptorum taedia sustineas.
(Me admira, pared, que no hayas caído en ruinas, tú que soportas las tonterías de tantos escritores).
Vol. IV del Corpus Inscriptionum Latinarum (1904, 2461, 2487).
Esta no ha tenido mucho éxito… haz esa sobre mis reacciones al ver a ana rous.