Pierwszy stycznia,
drugi lutego,
trzeci marca,
czwarty kwietnia
piąty maja
szósty czerwca,
siódmy lipca…
Imieniny Fermina
Pójdziemy do Pamplony
z butem, z butem;
pójdziemy do Pamplony
z butem i skarpetką.
[El primero en hacer una traducción se lleva de premio una elevación de ego gratis ^^…]
[¿Por qué cuando tengo menos tiempo para pensar en hacer tonterías, se me ocurren más tonterías para hacer?]
Tiempo ha...
- Espacio interior - 2006
- Éche así - 2005
- De la sexualidad de los signos de puntuación - 2004
- Alfabeto onírico - 2003
Uno de enero, dos de febrero, tres de marzo, cuatro de Abril… x’D
Skarpetka es calcetín?
Gracias, gracias. Qué hago? Una captura o algo así? x’D
Que bonito! Que frases tan hermosas! Me ha emocionado profundamente.
…
¿¿¡¡que demoniossignifica eso!!??
XD
Un catalán descifrando polaco… Mejor me abstengo de gracias fáciles
y entrego ya el premio.
Toma Sergi, para ti:
PREMIO
Saludos
Tú verás, te lo has ganado tú %).
Ah, se me olvidaba: aplauso (plás, plás, plás…)
xD
Sergi lo ha acertado, échale un vistazo al primer comentario