Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
Alo. Salut. Sunt eu un haiduc
Şi te rog iubirea mea primeste fericirea.
Alo alo sunt eu Picasso
Ti-am dat beep şi sunt voinic
Dar să stii nu-ti cer nimic.
Vrei să pleci dar nu mă nu mă iei
nu mă nu mă iei nu mă nu mă iei
chipul tău şi dragostea din tei
mi-amintesc de ochii tăi
Te sun sa-ti spun ce simt acum
Alo iubirea mea sunt eu fericirea.
Alo alo sunt iarasi eu Picasso
Ti-am dat beep şi sunt voinic
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
(Refren şi ma-ia-hii…)
“Dragostea din tei”, cantada por Haiducii y popularizada recientemente por O-zone.
[Y sí, la traducción es MÍA, directamente del rumano como mejor he podido He intentado colocarle los diacríticos a la versión original porque en todas partes aparecía la letra sin ellos, aunque sólo estaba segura de los del estribillo (y ni siquiera del todo); si alguien quiere corregirme/ayudar, estaré encantada de recibir sus propuestas… Ya sabéis, para verla en castizo, pulsad en “Más”].