CLOCKS

The lights go out and I can’t be saved
Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead singing

Come out of things unsaid
Shoot an apple off my head and a
Trouble that cant be named
A tiger’s waiting to be tamed singing

You are
You are

Confusion never stops
Closing walls and ticking clocks
Gonna come back and take you home
I could not stop that you now know singing

Come out upon my seas,
Cursed missed opportunities
Am I a part of the cure
Or am I part of the disease, singing

You are, you are, you are
You are, you are, you are

And nothing else compares
And nothing else compares
And nothing else compares

You are
You are

Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go

Coldplay, “Clocks”, A Rush Of Blood To The Head (2002)

[En cristiano (más o menos), a continuación ;)]

[No sé vosotros, pero yo nunca entiendo esta canción dos veces de la misma manera, supongo que es lo que pretendían… En la canción no queda claro dónde están las pausas, así que las frases -en mi opinión- se prestan a varias interpretaciones… Hay muchas traducciones por ahí, pero como siempre, la versión que más me gusta es la mía %), aunque he de reconocer que me ha resultado difícil hacerla. Pero por JK haría cualquier cosa, aunque no me lo pida &p… Quizás sea algo hormonal, pero mientras me resulte tan intelectualmente estimulante, casi lo agradezco y todo ;)]


Las luces se apagan y no me puedo salvar.
Las corrientes contra las que intentaba nadar
me han hecho caer de rodillas.
Oh… Suplico, suplico e imploro cantando.

Publica lo que nunca se ha dicho,
revienta una manzana que tengo en la cabeza
y un problema
que no se puede nombrar.
Un tigre espera a que lo domestiquen cantando:

Estás…
Estás…

La confusión no tiene fin.
Cerrando murallas y provocando que los relojes hagan tic-tac
volveré y te llevaré a casa.
No podría parar, ahora ya lo sabes, de cantar

Acércaos a mis mares,
malditas oportunidades perdidas.
¿Soy parte de la cura,
o soy parte de la enfermedad, cantando…?

Estás, estás…
Estás, estás…

Y ninguna otra cosa es comparable
Y ninguna otra cosa es comparable
Y ninguna otra cosa es comparable
Y ninguna otra cosa es comparable

Estás, estás…

Hogar, hogar al que quisiera ir
Hogar, hogar al que quisiera ir
Hogar, hogar al que quisiera ir
Hogar, hogar al que quisiera ir

Coldplay, “Clocks”, A Rush Of Blood To The Head (2002)

Tiempo ha...

  1. ShAbBy’s avatar

    ¡Me encanta esa canción! Tengo el CD, Calito, si no lo tienes te lo dejo cuando quieras. El cantante me pone un poco nerviosa, pero bueno.

    Responder

  2. Calitoe.:.’s avatar

    Yo tengo algunas canciones de ese disco, pero ya te lo pediré ;). A mí la que más me gusta es la de The Scientist, aunque me pone bastante depre, pero cuando quiero hacer algún viaje astral, la mejor es esta de los Clocks x).

    Responder

  3. ShAbBy’s avatar

    También mi canción favorita es la de “The Scientist”… se notan los genes en todo…:)). Estoy en alternativa a religión con un profe del Opus Dei, hablando de los botellones. Vaya preguntitas que nos hace… en fin, habrá que contestarlas.

    Responder

  4. JánderKlánder’s avatar

    ¡Gracias!!!! Es que me hago creer a mi mismo que la has puesto por mí… Aunque creo que me lo habías dicho, ¡je! Realmente, si no me dices que esta es la canción que te hacía poner again and again no lo habría adivinado, pero ahora que sé lo que pone, a ver si la sigo. “The Scientist” es la otra que a veces me ponías, ¿no?

    Responder

Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *